Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

petit roman en vers, parfois... envers et contre tout, toujours

Espagne au coeur - II - Un sourire sur les drames...


Petite anecdote, Grande Histoire...


Chaque fois que je lis cette affimation empruntée à la tradition républicaine de la guerre d'Espagne : "NO PASARAN" je ne peux m'empêcher de sourire en pensant à d'une situation plutôt cocasse dans laquelle je me suis trouvé il y a assez longtemps, au cours d'un séjour en Catalogne.
C'était pendant une période électorale...
A côté d'une grande surface, je vois sur un immense panneau  une affiche représentant quelques jeunes filles en maillot, dans l'eau jusqu'à la taille, image accompagnée d'un slogan en  énormes lettres rouges "NO PASA NADA".
Sans réfléchir, je dis aux amis qui m'accompagnaient, un truc du genre "Encore ces élections...".
Grosse surprise, un immense éclat de rire accueille mon propos.
Je ne comprends pas... cette réaction me déroute, mon talent comique est d'ordinaire assez limité (aussi limité que ma connaissance de la langue espagnole à l'époque... et aujourd'hui encore d'ailleurs).
Au milieu de la joie générale, je  regarde plus attentivement l'affiche en question et, à ma grande confusion, je constate qu'il s'agit en réalité d'une publicité pour des tampons périodiques. Avec ou sans applicateur, je ne m'en souviens plus...
Nom de Zeus, quel bon moment ils ont passé, les copains ! On en rigole encore parfois, à l'occasion...
Enfin, ceux qui restent rigolent... les autres nous attendent en d'autres lieux incertains, en se marrant aussi, j'espère...


 Mon histoire est-elle un autre sacrilège ? 






Jetez, jetez aux flammes cette sorcellerie...


(Apollinaire - La Loreley)


Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
est-ce que tu sais au moins que OB sont une marque de tampons féminins ?je connaissais la marque toute petite en Allemagne ;ils sont appraus en France ces dernières années, commerce international oblige !de même que jallais acheter des cigarettes HB  pour les parents allemands de ma correspondante et demande un paquet deBH (avec l'H soufflé comme ils le prononcent)et là franche rigolade , je ne comprends pas et retourne à la maison avec mon paquet et leur dis qu'ils rigolaient trop !on m'explique :   BH = Busen Halter (soutien-gorges)alors ...je comprends pourquoi ils riaient !! mais c'est comme ça qu'on apprend une langue hein !!bises
Répondre
L
<br /> bonjour, ma chère Melly...<br /> elle est bien bonne ton histoire et elle s'accorde bien à celle que je raconte !<br /> mais toi, tu as fait des progrès en langue... moi, çe na veut pas rentrer...<br /> en plus à mon Escala, c'est le catalan qui domine largement aujourd'hui et je m'y perds complètement...<br /> bisous amicaux<br /> bien à toi<br /> jean-marie<br /> <br /> <br />